uborshizzza (uborshizzza) wrote,
uborshizzza
uborshizzza

Categories:

Книга Бориса Ковалева «Повседневная жизнь населения России в период нацистской оккупации»

Переход по щелчкуВ верхнее тематическое оглавление
 Переход по щелчку Тематическое оглавление (Рецензии и критика: литература)


В «Огоньке» напечатаны отрывки из книги Бориса Ковалева «Повседневная жизнь населения России в период нацистской оккупации».
http://www.kommersant.ru/doc/1655185
Некоторые вещи удивительно напоминают то, что происходит сегодня.
Так наибольшее доверие оккупационной власти вызывали люди, репрессированные при советской власти. "Старосты подбираются из антисоветского элемента: бывших купцов, лиц духовного звания, предателей из числа финнов и эстонцев".
Бургомистры, набранные из этих заслуживших доверие людей, воровали. За свою работу от немецкого командования они получал 68 марок и рабочий паек. Но они умудрялись работать в нескольких местах, а также пристраивали на работу родню.
Немцы проводили приватизацию. Так, всего за месяц (с 3 сентября до 11 октября 1941 года) городской управой города Старая Русса были проданы частным лицам городские строения, имеющие производственное значение, всего 36 строений на общую сумму 18 тысяч 400 рублей. Позже выяснилось, что на самом деле объекты стоили 75 400 рублей. В результате этих действий некая госпожа Аксенова стала владелицей электростанции со всем оборудованием, а господин Васильев получил во владение гончарный завод. Вот так, без мошенничества не обходились – и немцев не боялись.
Активно проводилась антисоветская пропаганда. Печатались карикатуры на советских полководцев. Использовали газеты, радио. Особый упор делали на разоблачения сталинских репрессий: экскурсии для населения в тюрьмы и торжественные похороны "жертв НКВД"; передвижные выставки "Кровавые злодеяния ЧК — ГПУ — НКВД", "Красный "рай"". Статьи писали бывшие советские журналисты. Они писали то же, что и раньше, но с противоположным знаком. «Практически во всех коллаборационистских изданиях, начиная с 1941 года, были "уголки культуры". В них печатались произведения русских классиков. Комментарии обращали внимание читателей на те аспекты их творчества, которые при советской власти замалчивались или принижались: религиозность, великорусский патриотизм, национализм». Переделывали советские песни: «/ Широка страна моя родная. / Миллионы в ней душой калек. / Я другой такой страны не знаю, / Где всегда так стонет человек». Сносили памятники.

Слушайте! Так ведь в Перестройку и после ничего нового не придумали – то же самое делали и делают. Хорошие ученики.

В то время, как у нас пишут про повседневную жизнь при оккупации, в Германии вышла книга «Солдаты». Там приведены стенограммы разговоров немецких солдат , находящихся в плену у англичан. Они не знали, что их подслушивают (специальные устройства, люди, которые направляли разговор в нужное русло), и откровенно рассказывали друг другу про свои подвиги, в том числе и на Восточном фронте. Под наблюдением оказались 13 000 человек. И не было невиновных! Теперь все убедились, что советская пропаганда, оказывается, не врала про зверства немцев на оккупированных территориях. Книга полна радостных рассказов про убийства, изнасилования и пр. Русских пленных расстреливали на месте. Еще до вторжения Гитлер объявил, что его солдаты не будут наказываться за такие преступления, вот они и оттягивались. Авторы удивляются, как целая нация могла превратиться в нацию садистов, в то время, как обычно садистов не более 5%.

Жаль, что у нас эту книгу не переводят, а предпочитают рассказы про добрых немцев, дающих детям конфеты. Хотелось бы надеяться, что в книге про повседневную жизнь при оккупации вошел и этот аспект. А то из отрывков получается, что жизнь была вполне похожа на сегодняшнюю.


Tags: Рецензии и критика: литература
Subscribe
Buy for 60 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments