Завершается подготовка к вступлению России в ВТО. Оппозиция пытается как-то отменить или отсрочить это мероприятие, сейчас для этого подключили Конституционный суд, но надежды на успех эфемерны – наверху все решено.
Между тем вступление России в ВТО – совершенно удивительное действо, в оценке которого соединились непримиримые противники. Резко против выступают и промышленники, и аграрии, и предприниматели, и профсоюзы, и работяги. Единственные, кто не высказываются против – это сырьевики, но и они помалкивают. Даже они если и не теряют, то и не приобретают.
Против – все политические партии, кроме ЕР. Все оппозиционеры выступают с обличительными речами, рассказывая, что это негативно скажется и на промышленности, и на сельском хозяйстве, и на уровне жизни населения. Представители ЕР выступают с утешительными разъяснениями, что, дескать, все под контролем – уже разработаны меры по нейтрализации негативных последствий в некоторых наиболее чувствительных областях экономики (!).
Крайне любопытны и детали. Так, в международных договорах тексты всегда составляются на двух языках договаривающихся сторон и сопровождаются формулировками, что оба текста имеют одинаковую юридическую силу – многие формулировки очень трудно перевести, что приводит к разногласиям в их толковании. Однако текст соглашения, по которому Россия вступает в ВТО, объемом в полторы тысячи страниц до сих пор не переведен с английского на русский. У нас что – английский уже стал государственным языком? Или все руководство страны, включая депутатов-единороссов, в совершенстве знает английский?
Объяснить вступление России в ВТО государственными интересами невозможно. Поэтому приходится констатировать очевидное – при принятии этого очень важного и болезненного решения руководители руководствовались не интересами России, а чем-то другим.
Journal information