?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Япония. Остров Кюсю


Оглавление проекта "Расцветала сакура и груша"


В Японии мы были на острове Кюсю (название означает «9 провинций». Раньше по-русски произносилось как Киу-Шиу или Киу-Сиу). Мы были в 3-х провинциях: Фукуока, Сага и Нагасаки – они граничат друг с другом, Фукуока – порт, в который мы приплыли из порта города Пусана, находящегося в Южной Корее. Маршрут, естественно, выбирали не мы, а организаторы поездки из Владивостока.
Я вначале расстроилась, что не увижу Токио и Киото, а теперь довольна. Будет возможность – съезжу. А у Кюсю - собственная специфика.

Возможно, именно с этого острова началась Япония – ведь он самый близкий к материку. Заселение Японии – сложный, до сих пор мало понятный и длительный процесс.
Возможно, древнейшую основу населения Японии составляли айны. Их хозяйство базировалось на охоте, рыболовстве, лесном и прибрежном собирательстве. На острове Кюсю айнское население (племена европеоидной внешности и неизвестного происхождения) смешивалось и ассимилировалось с аустронезийскими племенами (похожими на малайцев).

В японском языке выделяются два слоя лексики, один из которых имеет параллели в алтайских языках, другой — в австронезийских языках; вероятнее, исконен алтайский слой.

В середине первого тысячелетия до нашей эры на Японские острова через Корейский пролив с юга Корейского полуострова проникают так называемые протояпонские племена. Согласно японской мифологии, это были племена Цутигумо, Коробоккуру, Эбису, Кумасо, Хаято, Идзумо и Тэнсон. Основным ядром позднейшей исторической японской нации послужили два племени: Тэнсон и Идзумо, из которых первенствующую роль играло первое племя Идзумо. Племена расселились с острова Кюсю на другие острова. С их приходом на островах появились домашние животные — лошадь, корова, овца, к этому периоду относится и возникновение культуры поливного риса. Процесс культурного развития пришлых племен, их взаимодействие с местным аустронезийско-айнским населением происходили вплоть до V в. Основным направлением хозяйства на Японских островах окончательно стало рисосеяние.
К VI—VII вв. островное население восприняло из Кореи, а также и из Китая элементы китайской и корейской культуры. В VIII в. завершилась ассимиляция на юге Кюсю остатков аустронезийского населения.


Религия японцев - синтоизм («Синто» – это путь богов).
Первые истории рассказывают о возникновении мира. Согласно им, мир первоначально пребывал в состоянии хаоса, содержащего в себе все элементы в смешанном, бесформенном состоянии. В некий момент первозданный хаос разделился и образовались Такама-но хара (Равнина Высокого Неба) и острова Акицусима. Тогда же возникли первые боги (в разных сборниках они называются по-разному), а следом за ними стали появляться божественные пары. В каждой такой паре были мужчина и женщина — брат и сестра, олицетворяющие различные природные явления.
Идзанаги и Идзанами — последняя из появившихся божественных создали остров Онногоро — Срединный столп всей земли, и заключили между собой брак, став мужем и женой. От этого брака появились японские острова и множество ками, заселивших эту землю.
Наверное, нужно пояснить, что такое ками: это боги или духи. Могут быть ками деревьев, гор, рек и др. Японские боги могут жениться на человеческих девушках, а человеческие юноши могут соблазнять богинь. Также выдающиеся люди могут своими поступками заслужить божественный статус. Ками могут умирать, например, в Японии демонстрируется место, где по легенде умерла богиня Идзанами. Также они не обладают всеведением или всемогуществом и за каждым из них закреплена своя сфера влияния.

Идзанами, произведя на свет бога Огня, заболела и через некоторое время умерла и отправилась в Страну Мрака. В отчаянии Идзанаги отрубил голову богу Огня, и из его крови произошли новые поколения ками. Скорбящий Идзанаги последовал за женой, чтобы вернуть её в мир Высокого Неба, однако застал Идзанами в ужасном виде, разлагающейся, ужаснулся увиденному и бежал из Страны Мрака, завалив вход в неё скалой. Разгневанная его бегством Идзанами пообещала убивать тысячу человек в день, в ответ Идзанаги сказал, что будет ежедневно строить хижины для полутора тысяч рожениц.
Вернувшийся из Страны Мрака Идзанаги очистился, омывшись в водах реки. Когда он совершал омовение, из его одежды, украшений, капель воды, стекающей с него, появилось множество ками. В числе прочих, из капель, омывших левый глаз Идзанаги, появилась богиня Солнца Аматэрасу, которой Идзанаги отдал Равнину Высокого Неба. Из капель воды, омывшей нос — бог бури и ветра Сусаноо, получивший под свою власть Равнину Моря. Получив под свою власть части Мира, боги начали враждовать. Первым был конфликт Сусаноо и Аматэрасу — брат, посетив сестру в её владениях, повёл себя буйно и несдержанно. Аматэрасу рассердилась на своего брата за то, что тот по необузданности нрава разорил её рисовые поля, спряталась в пещере и завалила вход в неё огромным валуном. Весь мир тотчас погрузился во тьму. Перепуганные люди не знали что делать, ведь все они были обречены на гибель, если солнце не вернется озарять землю. Тогда по совету одного мудреца они возвели огромный птичий насест, на который посадили всех своих петухов. Когда птицы начали кукарекать, поднялся невообразимый шум. Аматэрасу, заинтригованная шумом снаружи, чуть отодвинула камень у входа в пещеру, чтобы посмотреть, что происходит. Напротив входа поставили зеркало, и когда Аматерасу увидела свое отражение, мир снова озарился светом. (С тех пор аналоги того петушиного насеста стали символом удачи и процветания. Они называются тории и есть на территории любого синтоистоского храма. Через эти арки нужно проходить). Сусаноо принёс искупительную жертву, но всё равно был изгнан с Равнины Высокого Неба, поселился в стране Идзумо — западной части острова Хонсю (по другой версии он убрался в Корею).
А где все это происходило? На острове Кюсю в префектуре Миядзаки в священной пещере Удо. Там находится то самое зеркало.
Считается, что первый император Дзимму был праправнуком Аматэрасу. Именно сюда богиня солнца Аматэрасу прислала внука для управления страной. Позже у него родился сын от земной женщины, который стал первым императором страны.


К сожалению, в пещере Удо мы не были, но мы поселили еще один храм, имеющий всеяпонское значение. Таких храмов немного: в основном синтоистские храмы посвящены местным ками, которых миллионы.
Мы были в храме Тэнмангу в Дадзайфу, провинция Фукуока. Храм посвящен богу каллиграфии и учения. Как ни странно для нас, им стал обычный человек.
Сугавара Митидзанэ (845- 903) – известный японский поэт. Родился и вырос в семье ученого Сугавара Корэёси. Как и большинство детей из обеспеченных семей, получил очень хорошее образование, в совершенстве знал китайский язык и начал свою поэтическую карьеру со стихов именно на нем. Достигнув совершеннолетия, Митидзанэ уже удостоился ученой степени и сыскал благосклонность императоров Уда и Дайго. Прекрасное знание китайского языка прославило поэта как творца китайской поэзии. Поэт добился успехов в продвижении по служебной лестнице, стал известным и почитаемым чиновником, занимал высокие посты. Однако борьба за власть династии Фудзивара, которая в том числе враждовала с кланом Сугавара, помешала Митидзанэ продолжить карьеру правительственного чиновника, поэт в начале десятого века был сослан на остров Кюсю, в Дадзайфу, но сохранил свой неподкупный характер, продолжал академические исследования и никогда не пытался мстить своим преследователям.

Именно на острове, где Сугавара Митидзанэ провел большой отрезок своей жизни, были написаны самые известные его произведения, позже вошедшие в список самых почитаемых. К сожалению, самому великому ученому и поэту было не суждено вернуться в родные края – Митидзанэ умер на острове, куда его отправили в ссылку.
Похоронную процессию сопровождали самые близкие последователи Митидзанэ и ещё несколько человек. Гроб везли на повозке, в которую впрягли вола. Согласно легенде, вол внезапно остановился и ни на какие уговоры не двигался с места. Пришлось похоронить тело Митидзанэ на том месте, где остановился вол, здесь через пару лет был построен храм Тэндзина.
Но после смерти поэта стали происходить странные трагические вещи как в императорской семье, семействе главных преследователей ученого, так и во многих областях Японии, а именно, наводнения, эпидемии, что приняли за месть духа Митидзанэ. Уже после смерти Митидзанэ был возвращен его титул, дана должность министра, а также в честь великого поэта были созданы несколько храмов. Клан Фудзивара, из-за которого в свое время поэт был выслан на Кёсю, передал в знак раскаяния деньги одному из храмов, построенных в честь Митидзанэ – Дадзайфу. Однако подношения не были приняты – сооружение в скором времени уничтожил пожар.

Позднее храм удалось восстановить, и он до сих пор открыт перед посетителями. Подходим к храмовому комплексу.




Перед входом на территорию храма находится скульптура быка. Быки поменьше украшают разные уголки территории храма.



Обратите внимание на дерево за быком. Это – японская слива. Ее плоды больше похожи на абрикос, их солят и маринуют – мне понравились. На обширных окрестностях вокруг храма произрастают 6 тысяч деревьев японской сливы умэ, любимого дерева Митидзанэ. Самым известным из них является Тобиумэ, справа от внутреннего святилища, летящая умэ. Легенда гласит, что после того, как Митидзанэ пришлось покинуть Киото, дерево очень сильно страдало от разлуки и, вырвав себя с корнем, оно отправилось по воздуху вслед за своим хозяином в Дадзайфу, городок в префектуре Фукуока. Оно первым начинает цвести, а за ним тысячи и тысячи деревьев покрываются невероятным белым и розовым нарядом. Увы, это случается в январе.









Чтобы подойти к храму, нужно пройти 3 моста. Первый означает прошлое, второй - настоящее, торетий - будущее.


















Дальше идем к храму через тории.


Проходим через ворота





И подходим к самому храму




В синтоистской религии есть обычай перекладывать храм каждые 20 лет, так что никакой древности тут нет.
Храмовый комплекс состоит из двух или более строений, расположенных в живописной местности, «вписанных» в природный ландшафт. Главное здание — хондэн, — предназначается для божества. В нём находится алтарь, где хранится синтай — «тело ками», — предмет, в который, как считается, вселяется дух ками. Синтаем могут быть разные предметы: деревянная табличка с именем божества, камень, ветвь дерева. Синтай не демонстрируется верующим, он всегда скрыт. Поскольку душа ками неисчерпаема, одновременное её присутствие в синтай многих храмов не считается чем-то странным или нелогичным. Изображений богов внутри храма обычно не делается, но могут присутствовать изображения животных, ассоциирующихся с тем или иным божеством. Кроме хондэн, в храме обычно находится хайдэн — зал для молящихся.




Помимо главных строений, в состав храмового комплекса может входить синсэндзё — помещение для приготовления священной пищи, хараидзё — место для заклинаний, кагурадэн — сцена для танцев, а также другие вспомогательные постройки. Все постройки храмового комплекса выдерживаются в одном архитектурном стиле.
Территория очень большая, мы видели только кусочек. Не везде пускают.


Как я поняла, сюда кладут какие-то записочки.


Что-то вроде беседки


Поскольку этот храм среди тысяч храмов, посвященных богу учения, центральный, то здесь много людей. От стоянки к храму они идут по улице с сувенирами и едой.






«Самурайский магазин». Продают игрушки – самураев, которые ходят, сувениры, например, зонтик с ручкой, как у самурайского меча.
Здесь наши туристы купили мужские кимоно из хлопка. Стоят они на наши деньги около 2 тыс. руб. и еще пояс к ним продается отдельно и стоит столько же (А шелковые, естественно, много дороже). Без пояса – кимоно – халат, да и все равно к нему нужно подбирать поясок. В больших магазинах есть вариант для европейцев – с узким пояском.


Некоторые женщины – в кимоно. Женское кимоно с поясом без помощи не наденешь.






Школьниц привозят. У этих очень уж неудачные зеленые гольфы. Бывают варианты лучше.






Монах просит подаяние, читает молитву.



Напоследок еще немного о поэте Сугавара Митидзанэ, который после смерти превратился в бога Тэндзина.
Вот стихи самого Митидзанэ.

Что колышется там,
Над песчаной косой Фукиагэ,
На осеннем ветру? -
То ли белые хризантемы,
То ли пенные волны прибоя...
***

Скитаюсь по миру
Соринкой, влекомой куда-то
Потоком воды.
Ах, если бы ты, став запрудой,
Ему преградила путь!
***

Туман развеян солнцем,
Изгнанником печалился вдали
От царственной столицы.
Полна надеждой и смятения душа:
В ком обрету я друга?
***


УЕХАВ В ИЗГНАНИЕ, ПРИСЛАЛ

Верхушки деревьев
У дома, где ты живешь,
Все дальше и дальше...
Пока не скрылись из виду,
Оглядывался невольно.

В саду вокруг храма Дадзайфу, посвященному поэту, ежегодно в начале весны проходят торжества, посвященные Митидзанэ. Почитаемые лица Японии наряжаются в традиционную одежду эпохи Хэйан – времени, когда жил поэт. Устраивается конкурс – вниз по течению ручья, протекающего через сад, люди пускают небольшие деревянные плотики с поставленными на них сосудами с сакэ. В то время, когда рюмка проплывает определенное расстояние, хозяин плотика должен сочинить небольшое стихотворение, обычно посвященное погоде. Затем сосуд с сакэ вылавливали и вслух читали придуманные стихи. Существуют и другие интересные традиции, связанные с этим местом, но, как бы то ни было, основная масса посетителей храмов, посвященных Митидзанэ - дети и юноши, желающие снискать божественное покровительство во время сдачи экзаменов в школе или высшем учебном заведении.

Вот некоторые из таких стихов.

Цветы душистых слив, что опадают
Во множестве весной в моем саду, -
Как будто небеса сперва взлетают
И наземь падают, как белый снег…

Отомо Якамоти

***

Я не могу найти цветов расцветшей сливы,
Что другу показать хотела я:
Здесь выпал снег -
И я узнать не в силах,
Где сливы тут, где снега белизна?

Ямабэ-но Акахито

***

Благоуханьем сливовых цветов
Наполнена небес далекая вышина,
И вешней ночи ясная луна
То заблестит,
То скроется за дымкой...

Есть и много картин, посвященных этому человеку.

Фудзивара-но Садаиэ
Молится на вершине горы.
http://s19.postimage.org/4zhe1we2b/image.jpg

http://s19.postimage.org/bfqcrzmlv/image.jpg
А это к нему пришло его любимое дерево.
http://s19.postimage.org/nb81j1mpf/image.jpg



Кликабельно (можно щелкнуть по картинке и рассматривать крупный вариант)

Переход по щелчкуВ верхнее тематическое оглавление
 Переход по щелчку Тематическое оглавление (Прогулки не по Москве)
Buy for 60 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 3 комментария — Порадовать комментарием )
shlahcic
12 май, 2014 19:10 (UTC)
Япония эпохи неолита
uborshizzza
12 май, 2014 19:17 (UTC)
Почему же неолита? Средневековье.
shlahcic
12 май, 2014 19:20 (UTC)
Эх, не понять вам.
( 3 комментария — Порадовать комментарием )

Latest Month

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow