uborshizzza (uborshizzza) wrote,
uborshizzza
uborshizzza

Вниманию головомозков лікарей,здоровнівцев,здоровников и заразнівцев (нужны ввижальнопричинцы)


Авторы тут уже не раз высказывались на ту тему, что ускоренный переход с русского на украинский язык противоестественен, так как современный украинский язык, фактически, не полноценный язык, а говор. Разговаривать на нем можно, песни петь – очень даже душевно, но вот нет полного набора специальных терминов, из-за чего техническая и научная литература превращается в мозговыносящий бред. Для подтверждения своей позиции возьму опубликованный http://napoleon-6.livejournal.com/690872.html у уважаемого napoleon-6 «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – Нечай (Нечайив) Станислав Владиславович

Азот – душець
Акушер-гинеколог – пологожінківник, положник-жіночник, поліжник-жіночник
Амбулатория – прихідня
Аммиак – смородець
Анальгетики – протибільники, знебільники
Аналептики – оживники, піднесники
Анализатор – розслідник
Аптека – комора, сховище
Аптекарь – ліківник
Астма бронхиальная – дишкова задуха
Астма сердечная – дава, жаба
Астматик – ядушник, дихавичник, вихлець
Бактериальный – тоїжковий, дріб’янковий
Бактерициды – паличковбивники
Бактериология – паличківство, паличківництво
Бактериолог – паличківець, паличківник, паличкознавець, дріб’янкознавець
Библиотека – книгозбірня
Билирубин – жовчочервонобарвень
Бинт – повій
Биопрепарат – живоприготовень
Биопсия – живовзяття
Бюллетень – обіжник, повідомник
Вакцина – щепа, щепина
Вещество – твориво
Вещество пищевое – кормина
Вещество составное – складень
Вибратор – двигтяр, дрижар, тремтяр
Вибрион – звивень, звивчик, дрижчик, півшрубень, півпаличка
Гайка – шрубка, нашрубок
Газообразный – газуватий
Галлюциноген – ввижальнопричинець
Гемоглобин – кровокулець, кровочервень, червонокровобарвень
Геморрой – почечуй
Ген – творець
Геном – спадкосукуп
Гинеколог – жінківник, жіночник, жіночівник, жінкознавець,
Гигиенист – здоровнівець
Гимнастика – руханка
Грудная полость – огрудна дуплина
Грибок – пліснявка
Грипп – хрипень, хрипка
Дезинсекция – комаховигуб
Дистиллятор – перегінник, перекрапник
Душ – прискалець, дощівець
Душевая – прискальня, дощівня
Жир – товщ
Засосать – засмоктати, зассати
Изъян – ганж
Ингаляторий – вдихальня, пародишня
Инфекционист – заразнівець, заразлівець
Иридодиагностика – веселкорозпізнава
Канцер – пістряк
Лесбиянство – жінколюбство, жінколюб’я, жінкоперелюб
Магний – магн, магнець
Микроб – дрібноживець
Микробиология – дрібноживництво, дрібноживознавство
Микробиолог -- дрібножиттєзнавець
Мозг головной – головомозок
Мозг задний – задомозок
Мозг передний – передомозок
Морг – трупарня
Ортопед – випрямник
Паразит – чужоїд, галапас
Пенис – прутень
Презерватив – запобіжник, уберігач, чепчик
Пульс – гоп’як, живець, живчик, бійник
Санитар – здоровник
Спирт метиловый – деревовинець
Спирт этиловый – винець
Фантом – лялька
Фермент – шумило, бродило, квасило
Фтор – світень
Футляр – сагайдак, шабатурка
Хирург – різальник
Хлор – зеленець
Шприц – впорсник, порскавка, штрикавка
Шприц-тюбик – штрикалочка, порскавочка
Эрекция – розпукання, розпуклення, набубнявіння

Скажу честно, после изучения я даже не могу выбрать фаворита. На чем остановиться, что будет моим кумиром? Шумило (оно же бродило и квасило)? Задомозок? Дрібноживознавство? Спадкосукуп? Поліжник-жіночник? Огрудна дуплина? Или то, что зассать – это засосать?


Переход по щелчкуВ верхнее тематическое оглавление
 Переход по щелчку Тематическое оглавление (Идеологические размышлизмы)
Tags: Идеологические размышлизмы
Subscribe
Buy for 60 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 55 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →