?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry


Нашел клип с поздравлением украинскому народу на мотив песни "I will survive".

Как мне кажется, очень мило. Нормальное поздравление, без глума, просто антикризисное пожелание пережить бытовые трудности. И музыкальное исполнение вполне на уровне. Вот, к примеру, оригинальные варианты:


В связи с этим задумался о том, что никогда не вслушивался в содержание этой самой песни. Оказывается, что это не обычные сладкие слова о любви и все такое, а песня какой-то отмороженной стервы. Вот нашел перевод.
Представьте себе, космонавт возвращается домой после многомесячного полета на орбитальной космической станции, а там такое: "Отдай ключи, ты здесь больше не живешь!". А что замки не поменяла, раз такая умная?

I Will Survive* (оригинал Gloria Gaynor)

Я буду жить (перевод Алёнка Петухова из В.Новгорода)

First I was afraid, I was petrified!
В начале я боялась, цепенела от ужаса,
Kept thinkin' I could never live without you by my side
Все думала, что не смогу жить без тебя.
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong,
Но затем я провела много ночей, размышляя над тем, как плохо ты со мной поступил,
And I grew strong, and I learned how to get along.
И я стала сильной, я поняла, как жить дальше.


And so you're back from outerspace,
И вот ты вернулся откуда-то из космоса.
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Я вошла и увидела тебя с таким грустным выражением лица.
I shoulda changed that stupid lock, I shoulda made you leave your key
Мне следовало поменять этот дурацкий замок, следовало забрать у тебя ключ,
If I had known for just one second you'd be back to bother me.
Если бы я хоть на секунду предположила, что ты вернешься мешать мне жить.


Go on now go, walk out the door.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь,
Just turn around now, cause you're not welcome anymore.
Разворачивайся, потому что тебя здесь больше не рады видеть.
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
You think I'd crumble? You think I'd lay down and die?
Ты думал, я развалюсь на части? Ты думал, я просто лягу и умру?


Oh no not I! I will survive!
О нет, не я, я выживу,
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Ведь пока я умею любить, я знаю, я буду жить.
I've got all my life to live,
У меня вся жизнь впереди,
And I've got all my love to give,
Мне нужно отдать столько любви!


I'll survive, I will survive!
Я выживу, я буду жить!
Hey hey..
Эй, эй!


It took all the strength I had not to fall apart,
Понадобились все силы, что у меня были, чтобы не сойти с ума,
And tryin' hard to mend the pieces of my broken heart.
Так тяжело было пытаться соединить кусочки моего разбитого сердца.
And I spent oh so many nights just feelin' sorry for myself, I used to cry
Я провела много ночей, просто жалея себя, я много плакала тогда,
But now I hold my head up high,
Но теперь я держу голову высоко.


And you'll see me, somebody new;
И ты видишь меня, меня новую,
I'm not that chained up little girl who's still in love with you.
Я больше не скованный маленький человечек, влюбленный в тебя.
So you felt like dropping in and just expect me to be free,
Тебе вдруг захотелось забежать ко мне, ожидая, что я свободна,
But now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me,
Но теперь я храню свою любовь для того, кто любит меня.


Go on now go, walk out the door.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь,
Just turn around now, cause you're not welcome anymore.
Разворачивайся, потому что тебя здесь больше не рады видеть.
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
You think I'd crumble? You think I'd lay down and die?
Ты думал, я развалюсь на части? Ты думал, я просто лягу и умру?


Oh no not I! I will survive!
О нет, не я, я выживу,
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive,
Ведь пока я умею любить, я знаю, я буду жить.
I've got all my life to live,
У меня вся жизнь впереди,
And I've got all my love to give,
Мне нужно отдать столько любви!


I'll survive, I will survive!
Я выживу, я буду жить!
Oh..
Эй, эй!


Go on now go, walk out the door.
А теперь уходи, закрой за сбой дверь,
Just turn around now, cause you're not welcome anymore.
Разворачивайся, потому что тебя здесь больше не рады видеть.
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Разве это не ты пытался сломить меня прощанием?
You think I'd crumble? You think I'd lay down and die?
Ты думал, я развалюсь на части? Ты думал, я просто лягу и умру?


Oh no not I! I will survive!
О нет, не я, я выживу,
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive,
Ведь пока я умею любить, я знаю, я буду жить.
I've got all my life to live,
У меня вся жизнь впереди,
And I've got all my love to give,
Мне нужно отдать столько любви!


I'll survive, I will survive!
Я выживу, я буду жить
I'll survive.
Я выживу!



Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/g/gloria_gaynor/i_will_survive.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.




При всем уважении к Аленке Петуховой из В.Новгорода это - не перевод песни, а подстрочник. Реально нужно было бы что-то типа:
Ну ты козел,
Отдай ключи,
И в эту дверь ты больше, больше, больше не стучи

Но тут мои стихотворные таланты закончились
Поможете?

Переход по щелчкуВ верхнее тематическое оглавление
 Переход по щелчку Тематическое оглавление (За жизнь)
Buy for 60 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 9 комментариев — Порадовать комментарием )
bonarienz
30 дек, 2016 09:29 (UTC)
Не, стихи не поможем - и так переводов выше крыши! Вот вам анекдот - до сих пор ржу и в ладоши хлопаю!

В Одессе:
— Господа, сколько раз я просил: если играете на похоронах, то хотя бы лица делайте грустные. Лев Моисеевич, это касается вас в первую очередь! Почему вы в ладоши хлопали?
— Я тарелки дома забыл!


Эт же готовый мем!!!
uborshizzza
30 дек, 2016 09:32 (UTC)
Не те переводы. Нужно ближе к нашей жизни и без соплей.
bonarienz
30 дек, 2016 09:47 (UTC)
Имелись в виду переводы, которые чтобы кушать... Толмач я... А такой перевод нада с авторизацией делать, иначе будет так, как вы и указали...

Вот супруга паззл ваш раскладет, тогда гляну... А пока у мя еще полторы главы ждут... А лучше бы три забахать...
bonarienz
30 дек, 2016 09:50 (UTC)
И, да, эта! Я интересуюсь! (Цы)

А хто будить Глорией Гейнор петь? Филя или гАлкинд?
a_york
30 дек, 2016 10:15 (UTC)
ну, текст прям стопроцентно политкорректный, как доктор прописал: одноногая чёрная лесбиянка отчаянно визжит о своей ненависти к мужчинам.

поражает дата выхода этого опуса: 1978 год.
эк, когда уже начали работать над разрушением традиционных ценностей.
(Анонимно)
30 дек, 2016 11:40 (UTC)
Граждане, ну где вы тут увидели политкорректную стервозность? Текст явно повествует о другом: девушка любила парня, парень... э-э-э... жил с девушкой; в один далеко не прекрасный день ему захотелось перемен - дело не в тебе, а во мне, любовь прошла и все такое - и он упорхнул в никуда; а теперь вот телепортировался обратно (запасной аэродром не принимает?), всем чмоки в этом чате, как насчет снова замутить и т. д. Так что чувства девушки вполне понятны.
(Анонимно)
30 дек, 2016 17:07 (UTC)
Исполнение неправильное
Женский характер - штука скверная, без вопросов, но справедливость превыше всего, мы же не можем до их уровня опускаться?
В данной песне к бабе претензий быть не может, тут кругом мужик неправ. Унес ноги - молодец, но куда же ты возвращаешься? Сам Гераклит предупреждал, что нельзя дважды заходить к одной и той же женщине.
Другой вопрос, что он мог просто вернуться за записной книжкой, которую впопыхах забыл в левом нижнем ящике письменного стола. Из-за которой, собственно говоря, и случился весь сыр-бор. Скорее всего так и было, не может же мужик клянчить милости? А она, и вот это на них очень похоже, тут же раздула до размеров мирового события и сразу вынесла на публику. При большом стечении концертных зрителей.
Это, надо сказать, один из лучших вариантов - и волки сыты, и овцы целы: ты себе спокойно живешь с новой, а старая рассказывает про тебя разные гадости и какая она крутая. И все довольны.
P.S. Вас, наверное, исполнение ввело в заблуждение. Чего-то там быстро протараторила и перешла к следующей песне. Так нельзя, сама суть песни остается за кадром.
Есть другое исполнение - Gladys Knight (или что-то в этом духе). Исполнение медленное, вдумчивое и LIVE, т.е. зал битком набит фуриями (эриниями, феминистками, сторонницами Клинтонши), которые по ходу криками высказывают свое отношение к происходящему. Это концентрат стервозности, это надо слышать! Хотя лучше не надо.
(Анонимно)
30 дек, 2016 21:30 (UTC)
Бог с ней, с Гейнор. Я про украинский клип.
Во-первых, какой-то странный украинский язык. Практически русский с украинским произношением. Суржик, похоже.
А во-вторых - к кому они обращаются - "вам не сломить украинский народ"? Вряд ли к Раде и Порошенко.
Тогда может быть, к нам?
И что здесь такого милого, если они твердо уверены, что, оказывается, все их беды вызваны исключительно нашими попытками их загнобить?
(Анонимно)
30 дек, 2016 21:34 (UTC)
То есть - на случай, если кто не понял - это мы с вами виноваты, что их несчастные дети никогда не видели икры.
Так что умиляйтесь дальше.
( 9 комментариев — Порадовать комментарием )

Latest Month

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow