uborshizzza (uborshizzza) wrote,
uborshizzza
uborshizzza

Иностранные заимствования в русском йазыге



В русском языке много иностранных заимствований. Если расположить их в хронологическом порядке, то можно будет узнать, какой народ в тот или иной период влиял на русских.
Например, из церковнославянского языка ( кодифицированный вариант старославянского (древнеболгарского) языка) пришли слова: названия месяцев, ересь, идол, священник и др. В данном случае, это влияние было связано с религией.

Заметный след оставили грецизмы, пришедшие в древнерусский язык в основном через посредство старославянского языка слова: математика, философия, история, грамматика, известь, сахар, скамья, тетрадь, фонарь; буйвол, фасоль, свёкла; анафема, ангел, епископ, демон, икона, монах, монастырь, лампада; комедия, мантия, стих, логика, аналогия и другие.

К XVII веку появились переводы с латинского языка на церковнославянский. В русский язык с тех пор начинается проникновение латинских слов: Библия, доктор, медицина, лилия, роза и другие.

Многие арабизмы вошли в русский язык через другие европейские или тюркские языки. Это такие слова, как: адмирал, алкоголь, алхимия, кофе, лак, матрац, маскарад, эликсир и др.

Скандинавские заимствования, большинство из которых приходится на Средневековье: акула, сельдь, кнут, якорь, стяг, варяг, ябедник.

Оказывали влияние на язык и язык ассимилированных народностей. Среди балтизмов русского литературного языка следующие слова: ковш, кувшин, янтарь, деревня, дёготь. Заимствований из финно-угорских языков: камбала, корюшка, пельмени, пурга, тундра и др.
Остался в языке и след от контактов с тюркскими народами (булгары, половцы, берендеи, печенеги и другие). Примерно к VIII—XII векам относятся такие древнерусские заимствования из тюркских языков, как очаг, боярин, шатёр, богатырь, жемчуг, кумыс, ватага, телега, орда.

Поток заимствованной иноязычной лексики характеризует времена правления Петра I. С петровских времен существуют в русском языке такие заимствованные иностранные слова, как амуниция, ассамблея, оптика, глобус, лак, компас, крейсер, порт, корпус, армия, капитан, генерал, дезертир, кавалерия, контора, акт, аренда, тариф и многие другие.

Голландские слова появились в русском языке преимущественно в Петровские времена в связи с развитием мореходства. К ним относятся балласт, верфь, гавань, дрейф, лавировать, лоцман, матрос, рея, руль, флаг, флот, штурман и так далее.
Из английского языка в это же время были также заимствованы термины из области морского дела: баржа, мичман, шхуна, катер и другие.
Из немецкого языка пришли: фляжка, залп.

Активные политические и общественные связи с Францией в XVIII—XIX веках содействуют проникновению в русский язык большого количества заимствований из французского языка. Французский язык становится официальным языком придворно-аристократических кругов. Заимствования этого времени — наименования предметов быта, одежды, пищевых продуктов: кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, кастрюля, махорка, бульон, винегрет, желе, мармелад; слова из области искусства: актёр, афиша, балет, жонглёр, режиссёр; термины из военной области: батальон, гарнизон, пистолет, эскадра; общественно-политические термины: буржуа, деклассированный, департамент и другие.
Итальянские и испанские заимствования связаны главным образом с областью искусства: ария, браво, виолончель, новелла, пианино, тенор, гитара, мантилья, кастаньеты, серенада, а также с бытовыми понятиями: валюта, вилла; вермишель, макароны.

В настоящее время идут заимствования из английского языка: термины, относящиеся к компьютерной технике (например, компьютер, дисплей, файл, интерфейс, принтер и другие); экономические и финансовые термины (например, бартер, брокер, ваучер, дилер и другие); названия видов спорта (виндсёрфинг, скейтборд, армрестлинг); в менее специализированных областях человеческой деятельности (имидж, презентация, номинация, спонсор, видео, шоу).

Но некоторые языковые практики не так очевидны. Например, у меня сейчас новая ученица, ей 22 года. Девочка очень способная. Но интересно, что она говорит про кота «мальчик», а про кошку «девочка». Странно. Я не люблю, когда так говорят и про собак, но могу понять, потому что слова «сука» и «кобель» считают все же грубыми, так как они используются и в качестве ругательств. Но с котами-то все в порядке.
Я думаю, что здесь видно влияние на русский язык английского языка. Там, если хотят подчеркнуть пол кошки, то скажут Tomcat, hecat. А кошку зовут shecat. Если хотят сказать «кошечка», то pussycat.

Вообще же, стирание пола как такового у англоязычных народов идет, видимо, от их языка, где нет родовых окончаний.

Также сегодня постоянно можно слышать «А я такая/ такой». Откуда это взялось? Раньше так не говорили. Иногда «Я такая», «Я такой» употребляют в каждой фразе: «А я такая: «Как ты?», а он такой: «Нормально». Мне трудно понять, зачем здесь слово «такая/такой». Оно дает какой-то образ? Я не думаю, что это просто слово-паразит.

Вчера по телевизору показывали фильм «Джон и Йоко. Выше нас только небо» (Заявочки, да?). Это документальный фильм о Ленноне и его супруге, и там о них рассказывали разные люди. Фильм шел с закадровым переводом. Так вот, в переводе каждая фраза интервьюируемых начиналась с «Я такой/такая».
Возможно, у нас мода на «А я такой/такая» пошла от английского «and I'm like..».

Вероятно и частое употребление словечка «типа» идет из английского, играя роль неопределенного артикля (а «конкретно» - определенного).

То есть, влияние английского сказывается не только на появлении новых слов, но и на изменении грамматических конструкций.
Сомневаюсь, что это идет на пользу русскому языку, но ничего не поделаешь.

«В последнем вкусе туалетом
Заняв ваш любопытный взгляд,
Я мог бы пред ученым светом
Здесь описать его наряд;
Конечно б это было смело,
Описывать мое же дело:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет».


Переход по щелчкуВ верхнее тематическое оглавление
 Переход по щелчку Тематическое оглавление (Идеологические размышлизмы)
Tags: Идеологические размышлизмы
Subscribe
Buy for 60 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 48 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →